Level of Vocabulary
Most languages have several levels of vocabulary that may be used by the same speakers. In English, at least three have been identified and described.
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expression are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speed or writing, but not considered acceptable for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. Both colloquial usage and slang are more common in speech than writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.
It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
Finally, it is worth noting that the terms “standard”, “colloquial”, and “slang” exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use three types of expressions.
Cấp độ của từ vựng
Hầu hết các ngôn ngữ đều có nhiều cấp độ từ vựng có thể được sử dụng bởi cùng người nói. Trong tiếng Anh , có ít nhất là ba cấp độ đã được xác định và mô tả .
Cách dùng từ chuẩn mực bao gồm các từ và sự truyền đạt được đa số người nói của một ngôn ngữ hiểu, sử dụng, và chấp nhận trong mọi hoàn cảnh cho dù ở bất cứ mức độ lịch sự nào. Như vậy, những từ và cụm từ được định nghĩa rõ ràng và được liệt kê trong những cuốn từ điển chuẩn mực. Mặt khác, lối nói thông tục, là những từ quen thuộc và thành ngữ được hiểu bởi hầu như tất cả những người nói của một ngôn ngữ và được sử dụng trong lời nói, bài viết mang tính chất thân mật, chứ không được chấp nhận trong các tình huống trang trọng hơn. Hầu như tất cả các thành ngữ là ngôn ngữ thông tục. Từ lóng, là những từ và thành ngữ được đại đa số mọi người hiểu, nhưng lại không được đa số chấp nhận là cách sử dụng phù hợp trong trường hợp lịch sự. Lối nói thông tục và thậm chí cả tiếng lóng có thể được thấy trong từ điển tiêu chuẩn nhưng sẽ được định nghĩa như thế. Cả lối nói thông tục và tiếng lóng phổ biến hơn trong lời nói hơn là bài viết .
Ngôn ngữ thông tục thường được sử dụng vào bài phát biểu chuẩn mực. Một số tiếng lóng cũng được dùng trong bài phát biểu chuẩn, nhưng những từ lóng khác thường ít phổ biến tiếp vì sự tối nghĩa. Trong một số trường hợp, phần lớn mọi người không bao giờ chấp nhận những tiếng lóng nhất đinh nhưng vẫn lưu giữ chúng trong trí óc. Mỗi thế hệ dường như đòi hỏi những bộ từ riêng để mô tả các đồ vật và sự kiện quen thuộc.
Nhiều nhà ngôn ngữ học đã chỉ ra ba điều kiện văn hóa là cần thiết cho việc tạo ra bản thể của từ lóng. Đầu tiên, việc áp dụng và chấp nhận của các đối tượng và hoàn cảnh mới trong xã hội; thứ hai, một cơ cấu dân số đa dạng với nhiều nhóm; thứ ba , sự kết hợp giữa các nhóm nhỏ và dân số chiếm đa số.
Cuối cùng, cũng cần lưu ý rằng các thuật ngữ "tiêu chuẩn", "thông tục", và "tiếng lóng" chỉ tồn tại trừu tượng đối với các học giả nghiên cứu về ngôn ngữ. Chỉ có một số lượng nhỏ những người nói sẽ biết được rằng họ đang sử dụng các từ thông tục hay tiếng lóng nào. Trong những tình huống thích hợp, hầu hết những người nói tiếng Anh sẽ lựa chọn và sử dụng cả ba cách truyền đạt.
The word "appropriate" in line 10 is closest in meaning to ________.
Đáp án đúng: D
Which of the following is the main topic of the passage?
Đáp án đúng: B
The word "obscurity" in line 16 could best be replaced by ________.
Đáp án đúng: D
How is “slang” defined by the author?
Đáp án đúng: D
Where in the passage does the author explain where colloquial language and slang are most commonly used?
Đáp án đúng: C