Don't take it as read that you'll be promoted in your job, other colleagues stand a good chance too.

Đáp án đúng: B
Trái nghĩa - kiến thức về thành ngữ

Tạm dịch:
Đừng chắc chắn rằng bạn sẽ được thăng chức trong công việc của mình, các đồng nghiệp khác cũng có khả năng cao đạt được điều đó thôi.

=> take it as read-take (something) as read (idiom):
khẳng định điều gì là đúng, xác thực và bạn biết hết rồi nên không cần thiết phải tranh luận hay điều tra gì nữa.

*Xét các đáp án:


A. feel sure: cảm thấy chắc chắn

B. feel uncertain: cảm thấy không chắc chắn

C. make sure: đảm bảo, chắc chắn

D. feel good: cảm thấy tốt
Do đó, take it as read>< feel uncertain

=> Do đó, B. feel uncertain là đáp án phù hợp

*Note:



- colleague /ˈkɑːliːɡ/ (n): đồng nghiệp

- stand a chance (idiom): có khả năng thành công hoặc đạt được điều gì đó

Số bình luận về đáp án: 4