She had only just begun to speak when people started interrupting.
Đáp án đúng: C
Tạm dịch: Cô ấy chỉ mới bắt đầu nói thì mọi người bắt đầu xen ngang.
*Xét các đáp án:
A. She hardly had begun to speak when people started interrupting. → Sai vị trí của "hardly". (had hardly begun) và sai nghĩa so với câu gốc.
B. Hardly she had begun to speak when people started interrupting. → Sai cấu trúc: Hardly + had + S + Vpp + when + S + V (quá khứ đơn) (ngay khi/ vừa mới ... thì).
C. Hardly had she begun to speak when people started interrupting. → Đúng cấu trúc và phù hợp về nghĩa. Cấu trúc: Hardly + had + S + Vpp + when + S + V (quá khứ đơn) (ngay khi/ vừa mới ... thì). (Ngay sau khi cô ấy nói thì mọi người bắt đầu xen ngang)
D. She hadn’t begun to speak when people started interrupting. → Sai nghĩa so với cấu gốc. (Cô ấy đã không bắt đầu nói khi mọi người bắt đầu xen ngang.)
=> Đáp án C.
Những cấu trúc và từ vựng trong câu cần lưu ý:
+ begin/ start to do something/ doing something: bắt đầu làm gì.
+ interrupt /ˌɪn.təˈrʌpt/ (v): làm gián đoạn, làm đứt quãng.