Some people inform that the director is going to take a business trip to England.

=> The director

Đáp án đúng:
Key: The director is informed to be going to take a business trip to England.
Tạm dịch: Vị giám đốc được thông báo sẽ có chuyến đi tới England.
=> Theo lý thuyết, khi hai động từ của dạng bị động đặc biệt này ở cùng thì là hiện tại, thì sẽ đưa động từ thứ hai về dạng "to V". Nhưng trong trường hợp này, vì ngữ nghĩa của câu đang diễn đạt về sự việc "sẽ có chuyến đi tới đâu" trong tương lai gần và khá chắc chắn vì dùng cấu trúc "be going to do sth", nên khi đưa về dạng bị động ta vẫn phải dùng "to be going to do sth" để đảm bảo tính chặt chẽ trong ngữ nghĩa khi đổi thể của câu. Còn nếu cứng nhắc theo quy tắc, ta dùng "to take" ở đây sẽ không thể diễn đạt trọn vẹn ý so với câu gốc được. Những kiểu kiến thức như câu này đòi hỏi chúng ta cần phải ghi nhớ cho những lần sau để tránh mắc sai lầm, vì quy tắc trong Tiếng Anh chỉ mang tính tương đối, hoàn toàn không thể tuyệt đối được.
Số bình luận về đáp án: 77