When I suggested he was mistaken, Mark got hot under the collar and stormed out of the room.
Đáp án đúng: B
Từ trái nghĩa - Kiến thức về từ vựng
Tạm dịch: Khi tôi chỉ ra là anh ta sai, anh ta liền điên máu lên và xông ra khỏi phòng.
=> get hot under the collar = hit the roof = go bananas = drive sb up the wall = get very angry: rất tức giận
A. Felt anxious about/for sb/st: cảm thấy lo lắng về ai/ cái gì
B. Remained calm: bình tĩnh
C. Became furious with sb/at st: trở nên tức giận với ai/ cái gì
D. Got emotional: có cảm xúc
=> Got hot under the collar >< remained calm
* Note:
To be mistaken: bị sai sót
Storm out of the room: lao ra khỏi phòng