Today, the number of people ... from AlDs is finally decreasing.
Moon.vn - Học để khẳng định mình

Today, the number of people ... from AlDs is finally decreasing.

ID [647597]

Today, the number of people ... from AlDs is finally decreasing.

A.died
B.dying
C.they die
D.to die
Moon.vn
https://fb.com/groups/mooners2k3
Đáp án BGiảm MĐQH:
hiện tại phân từ V-ing thay thế cho chủ ngữ + động từ ở dạng chủ động dying= who die
Dịch nghĩa: Ngày nay, số người chết vị bệnh AIDS cuối cùng đã suy giảm
Bình luận
phamthaihoangtung - tuyệt chủng là die gì ạ?

Trả lời

truongmymy die out hoặc die off ^^
thuhien2kk - bị chết chứ nhỉ

Trả lời

maitswwat die hổng có bị động đâu nhóe (sai câu này vài lần là nhớ :V)
trinhvanmuoihai012 bị chết là dịch ra tiếng Việt thôi
alivepool99 "die" là một nội động từ, vì thế nó không được chia bị động chị nhé :v
truongthimyhue - WHO DIE

Trả lời

hiencandy99 - sau 1 năm quay lại, vẫn sai câu này . 28/2/2017

Trả lời

fralone - Fralone aiz :P . 26/2/2017

Trả lời

anhnhduc001 - dife of là chết vì bệnh mà... sao lại die from . 25/2/2017

Trả lời

hamlsa99 Chắc nhầm thôi. List mấy con DIE hay gặp:To die of Aids, of bird flu, of hunger, of overeating, of a heart attack, of cancer, of pneumonia, of childbirth, of stress, of a broken heart, of sorrow, of love, of curiosity (figurative language only, I hope)...To die from car/road accidents, from desease, from illness, from stroke, from a wound, from smoking, from drinking, from sudden death, from a weapon, from injury, from war, from religion... To die by (through the means of) the sword, by suicide, by overdose, by a bullet... 25/2/2017
phutoan312 mày nhớ cả đống này cơ à 25/2/2017
hamlsa99 Cop ____ 25/2/2017
huyentran2090 - gửi cho em nữa . 23/2/2017

Trả lời

sallyswiftie - sao k phải die of . 23/2/2017

Trả lời

duyenletry Âu..đằng sau có động từ nữa kìa....Hiểu í ng ta không . 23/2/2017
sallyswiftie k hiểu tí tẹo j.đằng sau có động từ thì sao? . 23/2/2017
duyenletry Lát t gửi cho cái này ..cày cho nát. . 23/2/2017
huyentran2090 gửi cho em nữa ạ . 23/2/2017
huyentran2090 DIE OF với DIE FROM hình như ko khác nhau lắm đâu, người bản địa dùng 2 cụm này như nhau . 23/2/2017
tranthihienntt - thể nào thấy bị chết nó cứ ngờ ngợ . 15/2/2017

Trả lời

coberemb - giờ mới biết ) . 16/5/2016

Trả lời

hkfuoc - the number of # the số thứ tự . 12/5/2016

Trả lời

nguyennamtran238 - tiếng anh k có bị chết . 9/3/2016

Trả lời

vananhlanhlung - sao ko dùng to die . 12/12/2015

Trả lời

conloncon99 khi lược bỏ mệnh đề quan hệ không dùng to+V . 12/12/2015
thuydiemtenem98 - bị chết và tiếng anh ko có!!!!!!! . 20/11/2015

Trả lời

maimeo98 - nhiều người nghĩ câu này là bị động ghê cơ! . 8/10/2015

Trả lời

thutranggd tiếng anh ko có từ bị chết ^^ . 8/10/2015
muonchet - nhớ nhớ nhóoooooooooooooooooooooooớ . 5/10/2015

Trả lời

khadai2014 - bị die rồi == . 28/9/2015

Trả lời

conghoan1998 Hì hì ... Khéo bị die thật! . 28/9/2015
cau2khang - nhớ nhớ nhớ . 24/9/2015

Trả lời

manhthangpro - mình cũng nghĩ là bị động cơ . 24/9/2015

Trả lời

conghoan1998 Trong tiếng Anh không được sử dụng cụm từ "bị chết" bạn nhé! Chết luôn ở chủ động trong tiếng Anh, mặc dù ở tiếng Việt có thể dịch là bị chết.Chỉ có "bị giết" - be killed thì mới có dạng bị động được bạn nhé! . 24/9/2015
manhthangpro ừa chừa luôn . 24/9/2015
ngocquang01998 - èo cũng nghĩ là bị chết )) . 24/9/2015

Trả lời

conghoan1998 Lần sau đừng nghĩ thế nữa bạn nhé! . 24/9/2015
hiencandy99 - cứ tưởng là bị chết,hóa ra tự chết . 23/9/2015

Trả lời

conghoan1998 Tiếng Anh không có thể loại bị chết bạn nhé! Chỉ có tiếng Việt mới xài loại này thôi! Không nên dùng văn phong tiếng Việt để đi làm bài tiếng Anh. . 23/9/2015
vuhenryfc98 kinh nhể nói như xuân diệu ấy nhỉ Hoàn 23/9/2015
conghoan1998 Nói sao cơ? Sao lại có Xuân Diệu ở đâu? Vẫn chưa hiểu ... . 24/9/2015
conghoan1998 Cãi cọ nhau mệt lắm! Hoàn chuyển sang ngạch khác dùng ngôn từ ở não nhiều hơn ở miệng cơ ... . 24/9/2015
hiencandy99 Thế có tự sát được không :v . 24/9/2015
vuhenryfc98 t thấy ông đi làm luật sư hợp đấy 24/9/2015
conghoan1998 Tự sát thì là kill oneself thôi ... Vẫn không phải là bị chết được!Còn từ chuẩn của nó là suicide - tự sátTóm lại là không bao giờ có bị chết cả! . 24/9/2015
anhny - Kp là bị die à ? . 23/9/2015

Trả lời

conghoan1998 Tiếng Anh không có khái niệm bị die bạn ơi! Có mỗi tiếng Việt có loại đó thôi! Chắc Tây nó tự lực tự cường hơn! Đừng dịch như thế nữa nhé! 23/9/2015
ngohatrangcute cũng dịch là bị die :( 19/5/2016
thuvotrinh - kick nham cau 2 ( . 23/9/2015

Trả lời

conghoan1998 Chia buồn sâu sắc! . 23/9/2015

CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ GIÁO DỤC TRỰC TUYẾN ALADANH

Trụ sở: Tầng 3 No – 25 Tân Lập, Quỳnh Lôi, Hai Bà Trưng, Hà Nội

VP: Số 24 - Trung Yên 11 - Cầu Giấy - Hà Nội.

02432 99 98 98 moon@moon.vn

Mã số thuế: 0103326250 Chịu trách nhiệm nội dung: Trần Duy Trang

Giấy phép thiết lập mạng xã hội số: 360/GP-BTTT Bộ thông tin và Truyền thông cấp ngày 26/7/2017